Барометр “Катедра, докторка, совiсти”, – ТОП-8 главных изменений правописания в украинском языке

“Катедра, докторка, совiсти”, – ТОП-8 главных изменений правописания в украинском языке

Просмотров: 727
23 Травня 2019, 15:23

Вчера, 22 мая, Кабинет министров Украины принял новую редакцию украинского правописания. Она заменит версию 1992 года.

Кабмин утвердил изменения в украинском правописании

Современная редакция вернула некоторые особенности 1928 года. Языковеды отмечают, что нормы нужно было изменить, чтобы отобразить существующие изменения и тенденции живого языка, которые произошли за последние 17 лет.

Также правописание ориентировано на уменьшение количества русскоязычных слов и замену их на более украинские варианты.

К чему приведет “новояз”, который внедрил перед своей отставкой премьер Владимир Гройсман – уже разбиралась “Страна”. А пока посмотрим, что конкретно изменилось в украинском правописании.

Этер” и “докторка”

В целом каких-то кардинальных изменений не произошло – изменились лишь отдельные нормы, поэтому новации можно назвать “косметическими”. Также появилось больше вариаций написания, то есть в некоторых словах допустимыми считаются сразу несколько форм.

  1. Одно из самых заметных изменений – включение в нормы правописания феминитивов – слов женского рода аналогичные понятиям мужского рода. Чаще всего они связаны с обозначением рода деятельности. Например, -поетка, -членкиня, -докторка, -критикеса. При этом четких правил не прописали, а употребление феминитивов допустимо, но не обязательно. Пока таким образом просто отразили существующую тенденцию в языке.

  2. Слово -пів, обозначающее половину чего-либо теперь пишется отдельно, хотя раньше было допустимо написание через дефис, слитное, либо через апостроф. Например, пів Києва, пів яблука.

  3. Слова с приставками анти-, віце-, екс-, контр- теперь будут писаться слитно, хотя раньше писались через дефис: -експрезидент, -віцеспікер, -антивірус, -контрнаступ.

  4. Утвердили написание названий сайтов. Если рядом стоит слово в родительном падеже – название пишется в кавычках и с большой буквы. Например, сайт “Вікіпедія”, мережа “Фейсбук”, канал “Ютуб”. Но если название употребляется отдельно, то пишется с маленькой буквы и без кавычек: -твитер, -фейсбук, -інстаграм, -гугл. В правописании 1992 года эти нормы не были отображены, поскольку тогда еще не существовало таких понятий и сайтов.

  5. В словах греческого происхождения буквосочетание -th, которое раньше официально передавала только буква -ф, теперь отображает и буква -т. То есть можно писать и так, и так: -міф-міт, -ефір-етер, -кафедра-катедра, -Афіни-Атени.

  6. Разрешены два варианта окончания слов в дательном падеже: -ові, -еві или у, ю. Например, -хлопцеві-хлопцю, -місяцеві-місяцю.

  7. В родительном падеже таких слов как -совість, -повість, -мужність, -смерть позволили окончания с -і и с -и: -совісти-совісті, -повісти-повісті,- мужности-мужності, -смерти-смерті. Правда, окончание -и предпочтительнее для художественных текстов.

  8. Ряд изменений касается написания слов иностранного происхождения. Например, звук, который в английском языке обозначается буквой -g в фамилиях и именах теперь можно передать двумя способами: буквой -г или буквой -ґ.

Остальные принятые и отклоненные нормы можно посмотреть на сайте Минобразования.

Читайте только лучшее: подпишитесь на Telegram-канал "Барометр".

© 2013-2022 інформаційний сайт "Барометр"
E-mail: [email protected]
Продукція сайту Барометр є його власністю. Публікація та використання матеріалів дозволено лише за наявності активного гіперпосилання на джерело.

Редакція сайту може не розділяти думку автора та не несе відповідальності за авторські матеріали.

© 2013-2022 сайт "Барометр".
E-mail: [email protected]